SOLITA – Prince Royce




Testo

Testo
Traduzione

TOMANDO EL AUTOBÚS,
EN UN DICIEMBRE A MI VIDA LLEGAS TÚ,
LA NIÑA QUE TANTAS VECES YO HABÍA SOÑADO,
Y COMO UN LOCO, CADA NOCHE DESEADO.

FUI, ME ACERQUE,
Y SIN PENSARLO FIJAMENTE TE MIRÉ,
NO TUVISTE QUE DECIRME UNA PALABRA,
TUS OJOS DELATARON CUÁNTO TE GUSTABA.

Y NOS MIRÁBAMOS, DESEÁNDONOS,
LOCOS POR MORDERNOS LENTAMENTE.
Y DESDE ESE MOMENTO,
HASTA EL DÍA DE HOY,
ES ALGO ESPIRITUAL CON SOLO VERTE.

POR QUÉ TAN SOLITA,
SI TÚ ERES TODO LO QUE MI ALMA NECESITA.
DAME TU AMOR PARA BESARTE TU BOQUITA,
DIME QUE SÍ VERÉ DE NUEVO ESA SONRISA.

NUNCA ESTARÁS SOLITA,
AUNQUE SE HUNDA LA TIERRA, MI PRINCESITA,
AUNQUE LA ANTÁRTICA YA PRONTO SE DERRITA,
YO NO ME MUEVO DE TU LADO, SEÑORITA.

POR QUÉ TAN SOLITA…
NUNCA ESTARÁS SOLITA…
NO, NO, NO…

NUNCA TE DEJARÉ,
Y AUNQUE UN DÍA TÚ ME RECHACES,
ALLÍ ESTARÉ,
RECORDÁNDOTE LAS COSAS QUE VIVIMOS,
LAS LOCURAS QUE LOS DOS HICIMOS.

JAMÁS VAS A ENTENDER,
CÓMO MI AMOR POR TI NO DEJA DE CRECER.
TE JURO, NO ME CANSO DE MIRARTE,
BESARTE Y POR LA NOCHE DOMINARTE.

Y NOS MIRÁBAMOS, DESEÁNDONOS,
LOCOS POR MORDERNOS LENTAMENTE.
Y DESDE ESE MOMENTO,
HASTA EL DÍA DE HOY,
ES ALGO ESPIRITUAL CON SOLO VERTE.

POR QUÉ TAN SOLITA,
SI TÚ ERES TODO LO QUE MI ALMA NECESITA.
DAME TU AMOR PARA BESARTE TU BOQUITA,
DIME QUE SÍ VERÉ DE NUEVO ESA SONRISA.

NUNCA ESTARÁS SOLITA,
AUNQUE SE HUNDA LA TIERRA, MI PRINCESITA,
AUNQUE LA ANTÁRTICA YA PRONTO SE DERRITA,
YO NO ME MUEVO DE TU LADO, SEÑORITA.
NO…

ROYCE

POR QUÉ TAN SOLITA,
SI TÚ ERES TODO LO QUE MI ALMA NECESITA.
DAME TU AMOR PARA BESARTE TU BOQUITA,
DIME QUE SÍ VERÉ DE NUEVO ESA SONRISA.

NUNCA ESTARÁS SOLITA,
AUNQUE SE HUNDA LA TIERRA, MI PRINCESITA,
AUNQUE LA ANTÁRTICA YA PRONTO SE DERRITA,
YO NO ME MUEVO DE TU LADO, SEÑORITA.
NUNCA ESTARÁS SOLITA.
 

 

 

MENTRE PRENDO L’AUTOBUS,
IN UN MESE DI DICEMBRE ARRIVI TU NELLA MIA VITA,
LA RAGAZZA CHE TANTE VOLTE AVEVO SOGNATO,
E COME UN PAZZO OGNI NOTTE DESIDERATO.

SONO ANDATO, MI SONO AVVICINATO,
E SENZA PENSARCI FINALMENTE TI HO FISSATA,
NON HAI DOVUTO DIRMI NEMMENO UNA PAROLA,
I TUOI OCCHI HANNO MOSTRATO QUANTO TI PIACEVA.

E CI SIAMO GUARDATI DESIDERANDOCI,
PAZZI PER MORDERCI LENTAMENTE.
E DA ALLORA
FINO AD OGGI,
E’ SUCCESSO QUALCOSA DI SPIRITUALE, AL SOLO VEDERTI.

PERCHE’ COSI’ SOLA,
SE SEI TUTTO CIO’ DI CUI LA MIA ANIMA HA BISOGNO.
DAMMI IL TUO AMORE PER BACIARE LA TUA BOCCUCCIA,
DIMMI CHE VEDRO’ ANCORA IL TUO SORRISO.

NON SARAI MAI PIU’ SOLA,
ANCHE SE LA TERRA AFFONDA, PRINCIPESSINA,
ANCHE SE L’ANTARDIDE SI SCIOGLIE ALL’IMPROVVISO,
IO NON MI SOSTO DAL TUO FIANCO, SIGNORINA.

PERCHE’ COSI’ SOLA…
NON SARAI MAI PIU’ SOLA…
NO, NO, NO…

NON TI LASCERO’ MAI,
E SE UN GIORNO TU MI DOVESSI RESPINGERE,
IO STARO’ LI’,
RICORDANDOTI LE COSE CHE ABBIAMO VISSUTO,
LE PAZZIE CHE ABBIAMO FATTO INSIEME.

NON COMPRENDERAI MAI,
CÓOME IL MIO AMORE PER TE NON SMETTE DI CRESCERE.
TI GIURO NON MI STANCO MAI DI GUARDARTI,
DI BACIARTI E DI NOTTE DI DOMINARTI.

E CI SIAMO GUARDATI DESIDERANDOCI,
PAZZI PER MORDERCI LENTAMENTE.
E DA ALLORA
FINO AD OGGI,
E’ SUCCESSO QUALCOSA DI SPIRITUALE, AL SOLO VEDERTI.

PERCHE’ COSI’ SOLA,
SE SEI TUTTO CIO’ DI CUI LA MIA ANIMA HA BISOGNO.
DAMMI IL TUO AMORE PER BACIARE LA TUA BOCCUCCIA,
DIMMI CHE VEDRO’ ANCORA IL TUO SORRISO.

NON SARAI MAI PIU’ SOLA,
ANCHE SE LA TERRA AFFONDA, PRINCIPESSINA,
ANCHE SE L’ANTARDIDE SI SCIOGLIE ALL’IMPROVVISO,
IO NON MI SOSTO DAL TUO FIANCO, SIGNORINA.
NO…

ROYCE

PERCHE’ COSI’ SOLA,
SE SEI TUTTO CIO’ DI CUI LA MIA ANIMA HA BISOGNO.
DAMMI IL TUO AMORE PER BACIARE LA TUA BOCCUCCIA,
DIMMI CHE VEDRO’ ANCORA IL TUO SORRISO.

NON SARAI MAI PIU’ SOLA,
ANCHE SE LA TERRA AFFONDA, PRINCIPESSINA,
ANCHE SE L’ANTARDIDE SI SCIOGLIE ALL’IMPROVVISO,
IO NON MI SOSTO DAL TUO FIANCO, SIGNORINA.
NON SARAI MAI PIU’ SOLA

Autore: Lora, Rojas, Then
Traduzione a cura di Mauro Gresolmi

Lascia un commento

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here