ENCADENADOS. – Luis Miguel

Testo
Traduzione
Tal vez seria mejor que no
volvieras
Quizas fuera mejor que me olvidaras
volver es empezar a atormentarnos
A querenos para odiarnos
Sin principio ni final
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
Que amor entre nosotros es martirio
Jamás quiso llegar el desengaño
Ni el olvido, ni el delirio
Seguiremos siempre igual
Cariño como el nuestro es un castigo
Se lleva en el alma hasta la muerte
Mi suerte necesita de tu suerte
Y tu me necesitas mucho mas
Por eso no habrá nunca despedidas
Ni paz alguna habrà de consolarnos
El paso del dolor ha de encontrarnos
de rodillas en la vida
Frente a frente, nada más.
 
Forse sarebbe meglio se non
tornassi
Forse sarebbe meglio che mi dimenticassi
Tornare è riprendere a tormentarci
Ad amarci per poi odiarci
Senza inizio ne fine
Ci siamo fatti tanto e tanto male
Che un amore tra noi due è un martirio
Mai è voluto arrivare il disinganno
ne l’oblio ne il delirio
Andremo avanti sempre cosi
Un amore come il nostro è una punizione
che si porta nel anima fino alla morte
Mia vita ha bisogno della tua vita
e tu ne hai ancora più bisogno di me
Per quello non ci sarà mai un addio
nessuna pace potrà consolarci
La strada del dolore ci incontrerà
in ginocchio nella vita
fronte a fronte, e niente più.

 

Autore: Carlos Arturo Briz
Traduzione a cura di Ana S. Grazia

Lascia un commento

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here