CUESTION DE FEELING – El Rubio Loco & Croma Latina

Testo
Traduzione
Estamos juntos casualidad,

la vida que nos une lo sabrà.

Las cosas suelen ser asi,
yo que jamas pensaba en ti,
y aqui me tienes… ves?

Si, pero no entiendo porque los dos
de pronto amamos de pronto no
sin proponer nos lo.

Ni yo,
pero al final que mas nos da
si hay un extraña voluntad

que nos domina
y que nos marca el destino.

Que nos afina y desafina,
que nos anima a estar unidos

Y a vivir y a cantar unidos.
Ah…. cuestion de feeling…

No puede haber otra razon
Son cosas del corazon
Ya debe ser asi, no no no no…

Afortunados que estamos juntos
sin saber porque
sin saber nunca.

Ah…. cuestion de feeling…

No sientas miedo de dar,
lo que tu llevas por dentro.

Que lo que quiere mamita?
Que lo que quiero yo?
Dimelo mami dimelo y ya
Lo que yo siento
Que yo lo siento tambien
Un sentimiento y te lo voy a poner

No sientas miedo de dar,
lo que tu llevas por dentro.

Cantamos juntos en libertad,
sin preguntar la voz a donde vas.

No sientas miedo de dar,
lo que tu llevas por dentro.

No no no no, sin de tener nos a pensar
y nada de amargura asi,
somos feliz asi.

No sientas miedo de dar,
lo que tu llevas por dentro.

Oye mi amiga te digo yo
que el sentimiento
es puro al 100 por 100

Juan Carlos (hermano)…
se da la vida y el corazon
cuando se canta asi con sentimiento.

No sientas miedo de dar,
lo que tu llevas por dentro.

Tratando siempre de crear
improvisando un poco esto va

 

restiamo insieme, casualità,

la vita che Ci unisce lo saprà.

Le cose normalmente sono così,
io che mai pensavo a te,
e adesso… sono tuo, vedi ?

Si, però non capisco perché noi due
all’improvviso ci amiamo, all’improvviso no
senza premeditarlo

Neppure io,
ma alla fine quello che più ci dà
se c’è una strana volontà

che ci domina
e che ci mostra il destino.

Che ci accorda e disaccorda,
che ci incoraggia ad essere uniti

Ed a vivere ed a cantare uniti.
Ah…. questione di feeling…

Non può esserci un’altra ragione
Sono cose del cuore
Deve essere così, no no no no…

Fortunati perchè stiamo insieme
senza sapere perché
senza sapere niente.

Ah…. questione di feeling…

Non sentire paura di dare,
quello che tu porti dentro

Che quello che vuoi mamita?
Che quello che io voglio?
Dimmelo mami dimmelo e ora
che Quello che io sento
lo sento anch’io
Un sentimento e te lo voglio esprimere

Non sentire paura di dare,
quello che tu hai dentro

Cantiamo insieme in libertà,
senza domandare alla voce a dove va.

Non avere paura di dare,
quello che tu hai dentro.

No no no no, senza trattenerci a pensare
e senza aver amarezza,
siamo felice così.

Non avere paura di dare,
quello che tu hai dentro.

Senti amica mia quello che ti dico
che il sentimento
è puro al 100 per 100

Juan Carlos (fratello)…
si dà la vita ed il cuore
quando si canta così con sentimento.

Non avere paura di dare,
quello che tu hai dentro.

Tentando sempre di creare
improvvisando un po’ questo va
 

Autore: Cocciante – Mogol – Escolar
Traduzione a cura di Francisco Rojos

Lascia un commento

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here