AYER – Juan Luis Guerra

Testo
Traduzione

Ayer
te estuve buscando
y no te pude ver, no, no, no…
te amé de oído por primera vez
me detuve en el silencio
exiliado de tus besos

Ayer
mi sombra no se encendió
de tu querer, no, no, no…
no hubo concierto del cariño aquel
y no pude atar mi cuerpo
a la geografía de tu piel

¡No no no…!

Ayer
mis lágrimas se pasearon
tras de ti
como corriente que fluye del mar
me enredé bajo la luna
reflejando su cintura

Ayer
me acompañaba un café romántico, 
oh, no, no, no…
cerré la noche y me entregué a soñar
y rodé sobre tus piernas
cuesta abajo hasta la tregua

Mujer
vísteme de infinito el corazón
húndete lentamente, amor
seré tuyo en un momento mágico
mánchame de rojo con tus labios
jubílame el temor de amarte
y de paso lléname el vacío que hay de ti

Te estuve buscando y no te pude ver, 
no, no, no…
detalles que no logro comprender
si tú anidas en mis sueños, mamá
y yo vivo para ti, mujer

[Improv.]

¡Oh oye!… Pero que mira, que yo…

Te fui buscando ayer
y no te pude ver
en la vida hay amores
que nunca pueden separarse
así somos tú y yo, mujer, ¡eh!

Te fui buscando ayer
y no te pude ver
toma de mí todo
bébetelo a sorbos, mi bien, eh…

Te fui buscando ayer
y no te pude ver
mi dialecto es hablarte
y besarte hasta la tregua, mujer

Te fui buscando ayer
(pero te digo que yo…)
y no te pude ver

Te fui buscando ayer
y no te pude ver
voy a amarte de oído
a escucharte con ojos
cambiar mis sentidos
y hacerlo a tu antojo, yo

Te fui buscando ayer
(mujer)
y no te pude ver
cura de mis labios tu risa
me abres hasta el cielo y llovizna, tú ves

Te fui buscando ayer
(¡eh!)
y no te pude ver
quiero oxigenar mi alma
para respirar nostalgias de ti

Te fui buscando ayer
y no te pude ver

Oye niñita, no me mortifiques
no me desesperes

Chévere, chévere…

Suéltame ese amor, mamita 
Y aunque pasen ya los años
mi cariño irá
creciendo diariamente
y no te pude ver
y no pude atar tu cuerpo entre la gente
y no te …
todos los besos vajan de tu boca
hacia mi boca y viceversa
y no te pude ver
este amor me fiscaliza con su ciencia
y no te pude ver
perto te digo que yo te fui buscando ayer
y no te pude ver


Ieri 
stavo cercandoti 
e non potei vederti, no, no, no… 
ho sentito di amarti per la prima volta 
mi trattenni nel silenzio 
esiliato dei tuoi baci 

Ieri 
la mia ombra non si è accesa 
del tuo amore, no, no, no… 
non ci fu concerto di quel affetto 
e non potei legare il mio corpo 
alla geografia della tua pelle 

No no no…! 

Ieri 
le mie lacrime passeggiarono 
oltre a te 
come corrente che fluisce dal mare 
mi irretii sotto la luna 
riflettendo la sua vita 

Ieri 
mi accompagnava un caffè romantico, 
oh, no, no, no… 
chiusi la notte e mi misi a sognare 
e girandomi sulle tue gambe 
discendendole sino a fermarmi 

Donna 
vestimi di infinito il cuore 
affonda lentamente, amore 
sarò tuo in un momento magico 
macchiami di rosso con le tue labbra 
mettimi in oblio la paura di amarti 
e poi riempi il vuoto che ho di te 

Stavo cercandoti e non potei vederti, 
no, no, no… 
dettagli che non riesco a comprendere 
se tu ti annidi nei miei sonni, "mamma" 
ed io vivo per te, donna 

[Improv] 

Oh senti!… Ma che guarda che io… 

Ti cercavo  ieri 
e non potei vederti 
nella vita ci sono amori 
che non possono separarsi mai 
siamo così tu ed io, donna, ehi! 

ti cercavo ieri 
e non potei vederti 
prendi tutto di me  
bevitelo a sorsi, bene mio, ehi… 

Ti fui cercando ieri 
e non potei vederti 
il mio dialetto è parlarti 
e baciarti fino alla tregua, donna 

ti cercavo ieri
, ma ti dico che io…) 
e non potei vederti 

ti cercavo ieri
e non potei vederti 
ti amo di sentito 
ad ascoltarti con occhi 
cambiare i miei sensi 
e farlo al tuo capriccio, io 

ti cercavo ieri
(donna) 
e non potei vederti 
curata delle mie labbra la tua risata 
mi apri fino al cielo e pioggerellina, tu vedi 

ti cercavo ieri
ehi, 
e non potei vederti 
voglio ossigenare la mia anima 
per respirare nostalgie di te 

ti cercavo ieri
e non potei vederti 

Sente bambina, non mi mortificare 
non mi esasperare 

Chévere, chévere… 

Scioglimi quell’amore, "mammina"
E benché passino gli anni 
il mio affetto continuerà
a crescere giornalmente 
e non potei vederti 
e non potei legare il tuo corpo tra la gente 
e non ti… 
tutti i baci vajan della tua bocca 
verso la mia bocca e viceversa 
e non potei vederti 
questo amore mi investiga con la sua scienza 
e non potei vederti 
perciò ti dico che io ti cercavo ieri 
e non potei vederti

Autore: Juan Luis Guerra
Traduzione a cura di Francisco Rojos

Lascia un commento

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here