
Testo
|
Traduzione
|
Quizá no fue coincidencia
encontrarme contigo Tal vez esto lo hizo el destino Quiero dormirme de nuevo en tu
pecho Y después me despierten tus besos Tu sexto sentido sueña conmigo Sé que pronto estaremos unidos Esa sonrisa traviesa que vive
conmigo Sé que pronto estaré en tu camino Sabes que estoy colgando en tus
manos Así que no me dejes caer Sabes que estoy colgando en tus
manos
[Estribillo] Te envío poemas de mi puño y letra Te envío canciones de 4.40 Te envío las fotos cenando en
Marbella Y cuando estuvimos por Venezuela Y así me recuerdes y tengas
presente
Que mi corazón está colgando en tus manos
Cuidado, cuidado
Que mi corazón está colgando en tus manos
No perderé la esperanza de hablar
contigo No me importa que dice el destino Quiero tener tu fragancia conmigo Y beberme de tí lo
prohibido
Sabes que estoy colgando en tus manos
Así que no me dejes caer
Sabes que estoy colgando en tus manos
[Estribillo] Te envío poemas de mi puño y letra Te envío canciones de 4.40 Te envío las fotos cenando en
Marbella Y cuando estuvimos por Venezuela Y así me recuerdes y tengas
presente
Que mi corazón está colgando en tus manos
Cuidado, cuidado (mucho cuidado)
Cuidado, juliana yo te digo
Me tienes en tus manos
No importa que diga el destino
Quédate conmigo
Lo quiero todo de tí
Tus labios tu cariño lo prohibido
[Estribillo] Te envío poemas de mi puño y letra Te envío canciones de 4.40 Te envío las fotos cenando en
Marbella Y cuando estuvimos por Venezuela Y así me recuerdes y tengas
presente
Que mi corazón está colgando en tus manos
Cuidado, cuidado
Que mi corazón está colgando en tus manos
|
Chissà
non fu coincidenza incontrarmi con te Forse questo era il destino Voglio dormirmi di nuovo nel tuo petto
E poi i tuoi baci al risveglio Il tuo sesto senso mi sogna So che presto saremo uniti Quel sorriso biricchino che vive con me
So che presto starò nel tuo cammino Sai che sto pendendo dalle tue mani
quindi non mi lasciare cadere Sai che sto pendendo delle tue mani
[Ritornello] Ti invio poemi scritti da me Ti invio canzoni di 4.40 (4.40 orq.
di J.L.Guerra) Ti invio le foto in cui cenavamo a Marbella
E quando siamo stati in Venezuela E così mi ricorderai ed avrai presente
Che il mio cuore sta pendendo dalle tue mani
Attenzione, attenzione
Che il mio cuore sta pendendo dalle tue mani
Non perderò la speranza di parlare con te
Non mi importa quello che dice il destino
Voglio avere la tua fragranza con me
E bermi di te la cosa proibita
Sai che sto pendendo dalle tue mani
quindi non mi lasciare cadere
Sai che sto pendendo dalle tue mani
[Ritornello] Ti invio poemi scritti da me Ti invio canzoni di 4.40 (4.40 orq.
di J.L.Guerra) Ti invio le foto in cui cenavamo a Marbella
E quando siamo stati in Venezuela E così mi ricorderai ed avrai presente
Che il mio cuore sta endendo dalle tue mani
Attenzione, attenzione (molta attenzione)
Attenzione, giuliana io ti dico
Mi hai nelle tue mani
Non importa quello che dice il destino
Rimani con me
voglio tutto di te
Le tue labbra il tuo affetto la cosa proibita
[Ritornello] Ti invio poemi scritti da me Ti invio canzoni di 4.40 (4.40 orq.
di J.L.Guerra) Ti invio le foto in cui cenavamo a Marbella
E quando siamo stati in Venezuela E così mi ricorderai ed avrai presente
Che il mio cuore sta pendendo dalle tue mani
Attenzione, attenzione
Che il mio cuore sta pendendo dalle tue mani |
Autore: Carlos Baute
Traduzione a cura di Francisco Rojos
Lascia un commento