Testo
|
Traduzione
|
Contigo aprendí que existen nuevas y mejores emociones Contigo aprendí a conocer un mundo nuevo de ilusiones Aprendí que la semana tiene más de siete días a hacer mayores mis contadas alegrías y a ser dichoso yo contigo lo aprendí. Contigo aprendí a ver la luz del otro lado de la luna Contigo aprendí que tu presencia no la cambio por ninguna Aprendí que puede un beso ser más dulce y más profundo que puedo irme mañana mismo de este mundo las cosas buenas ya contigo las viví y contigo aprendí que yo nací el día en que te conocí |
Con te ho imparato che esistono nuove e migliori emozioni Con te ho imparato a conoscere un mondo nuovo di illusioni Ho imparato che la settimana ha più di sette giorni a rendere maggiori le mie contate allegrie a essere felice, l’ho imparato con te Con te ho imparato a vedere la luce dell’altro lato della luna Con te ho imparato che la tua presenza non la cambierei mai per nessuna Ho imparato che può un bacio essere più dolce e più profondo che posso andarmene domani stesso da questo mondo le cose belle le ho già vissute con te e con te ho imparato che sono nato il giorno in cui ti ho conosciuto |
Autore: Armando Manzanero
Traduzione a cura di Ana S. Grazia
Lascia un commento