NADIE MAS QUE YO – Rosana Arbelo

Testo
Traduzione

En el mar mas profundo
me guardo el sentimiento
y si el amor nos ata,
lo esparciré en silencio.
Haré que la ternura
te llegue entre las olas
y que el rocío del alba
jamás te encuentre a solas.
Que la espuma te arrulle
dormido entre mis brazos
y ser como la espuma
besándote los labios

y
océanos en calma se
harán en noches largas
mar cálido, mar bravo,
mar nuestro, mar salado

mareas en movimiento
que en el pero momento
nos funda en un abrazo y
sea el final del cuento.
Que no hay amor perfecto
sin ti, y que así

No habrá nadie que
te quiera mas que yo
dentro y fuera de esta tierra,
como yo,
puede ser que no lo veas
o tal vez que no lo creas
bien lo sabe Dios
que en el mundo del amor
no habrá nadie que
te quiera mas que yo.

En el mar mas profundo
inventaré mis sueños
que caigan lentamente
como el mismo cielo
en tus ojos cariño
cerrados o despiertos
y en medio de los años
haré que sean eternos,
haré de mi un refugio
cuando el dolor te duela
porque en lo mas hermoso
también se tiene penas

No habrá nadie que
te quiera mas que yo
dentro y fuera de esta
tierra, como yo,
puede ser que no lo veas
o tal vez que no lo creas
bien lo sabe Dios que
en el mundo del amor
no habrá nadie que te
quiera mas que yo.


Nel mare più profondo
custodisco il sentimento
e se l’amore ci lega,
lo dilungherò in silenzio
Farò in modo che
la tenerezza ti giunga tra le onde
e che la rugiada dell’alba
mai ti trovi sola
Che la schiuma ti culli
mentre dormi tra le mie braccia
e essere come la schiuma
baciandoti le labbra

e
calmi oceani si trasformino in lunghe notti
mare calmo, mare violento,
mare nostro, mare salato
maree in movimento che nei momenti difficili
ci fonda in un abbraccio e
sia la fine del racconto
che non ho amore perfetto senza di te,
e che così

Non
ci sarà nessuno
che ti desideri più di me
dentro e fuori questa terra,
come me
può essere che non lo vedi
o che non lo credi
ma lo sa Dio
che nel mondo dell’amore
non ci sarà nessuno che
ti ami come me.

Nel
mare più profondo
inventerò i miei sogni
che cadranno lentamente
dal cielo
affetto nei tuoi occhi aperti
o socchiusi 
e nel mezzo di questi anni
farò che siano eterni,
farò di me un rifugio
cuando il dolore ti fa male
perchè anche nelle
cose più belle c’è un pò di dolore

Non
ci sarà nessuno
che ti desideri più di me
dentro e fuori questa terra,
come me
può essere che non lo vedi
o che non lo credi
ma lo sa Dio che nel mondo dell’amore
non ci sarà nessuno
che ti ami come me.

Autore: —
Traduzione a cura di Francisco e Pata

Lascia un commento

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here